Indian Transplant Newsletter Vol. VII Issue NO.: 25 (Jun-Oct 2007)
Print ISSN 0972 - 1568

Ridhi’s Poem

Indian Transplant Newsletter.
Vol. VII Issue NO.: 25 (Jun-Oct 2007)
Print ISSN 0972 - 1568
Print PDF


To lose one’s child is the hardest blow that fate can deal a parent. Disha was only seven years old when she died, but her father, Mr. Mahaveer Khicha, decided to pass on the gift of life to someone else through  his daughter.

A POEM ON A DREAM OF ONLY 10 YEARS”

“ YOU HAVE GONE FROM THIS EARTH ; BUT NOT FROM OUR HEARTS; AND NEVER YOUR MEMORY IS GOING TO FADE; THAT THE WORLD OF LOVE YOU MADE!”

SHE IS SHINING LIKE A STAR IN THE SKY; SHE IS LIGHTNING LIKE A SUN SHY; SHE IS A PURE CRYSTAL OF DIAMOND; THAT IS NOT FADING WITH THE PASSAGE OF TIME.”

“ SHE IS A BEAUTIFUL DREAM AND A PEACEFUL TRUTH, THAT GROWS LIKE A ROOT, SHE IS GIFTED AS A SWEET FRUIT  THAT SHOWS EVERYONE A UNIQUE ROUTE !”

SHE IS PRESENT IN OUR HEARTS & OF COURSE WILL BE PRESENT IN OUR HEART AS A FRIENDLY GUIDE ; EVEN IF SHE HAD DIED ; SHE REMAINS AS A SYMBOL OF LOVE IN EVERYONE’S LIFE; AND HER NAME NO MAN AND NOT EVEN GOD CAN WIPE,”

AND SHE DIDN’T LEARN TO HATE, AND IT IS A MOST MEMORABLE FATE; THAT WE REMEMBER THROUGHOUT OUR LIFE, THAT SHE IS OUR HEART & SHE IS OUR LIFE!”

“OF COURSE SHE EARNED BOTH NAME AND FAME ; AND NOW OUR LIFE HAS BECOME A GAME ; TO PLAY WITH SORROW & TEARS, THAT SHE IS NO MORE WITH US WHO IS OUR DEAR.”

“ IT IS THE TRUTH THAT, A PERSON DIES BUT THAT THE SOUL OF A PERSON NEVER , NEVER DIES.’

IT IS HERE UTMOST NEARER TO US ; SHOWING EVERYONE A NEW “DISHA” MEANS “ DIRECTION” “MEANS A UNIQUE DIRECTION” - RIDHI M. KHICHA


To cite : Shroff S, Navin S. Ridhi’s Poem. Indian Transplant Newsletter Vol. VII Issue NO.: 25 (Jun-Oct 2007).
Available at:
https://www.itnnews.co.in/indian-transplant-newsletter/issue25/RIDHIS-POEM-300.htm

  • Copyright © 2024. Published by MOHAN Foundation